Page 108 - open
P. 108

Dice:

            … “Esto se nota muchas veces en la lucha entablada entre la realidad científica y el
            mito imaginativo, en la cual vence, gracias a Dios, la ciencia, mucho más lírica mil
            veces que las teogonías.
            La imaginación de los hombres ha inventado los gigantes para achacarles la
            construcción de las grandes grutas o ciudades encantadas. La realidad  ha
            enseñado después que estas grandes grutas están hechas por la gota de agua. Por
            la pura gota de agua paciente y eterna. En este caso, como en otros muchos, gana
            la realidad. Es más bello el instinto de la gota de agua que la mano del gigante. La
            verdad real vence a la imaginación en poesía, o sea, la imaginación misma descubre
            su pobreza. La imaginación estaba en el punto lógico al achacar a gigantes lo que
            parecía obra de gigantes; pero la realidad científica, poética en extremo y fuera
            del ámbito lógico ponía en las gotas limpias de agua perenne su verdad. Porque es
            mucho más bello que una gruta sea un misterioso capricho del agua encadenada
            y ordenada a leyes eternas que el capricho de unos gigantes que no tienen más
            sentido que el de una explicación.” [9]

            La tendencia hacia este ensamblaje es predecible. Cada vez existirán más elementos,
            individuos, conjuntos, componentes  compatibles y preconcebidos, entre los que
            los arquitectos seleccionaremos y pondremos en relación. No sabemos cómo será,
            pero sí sabemos que esto va a pasar y que existirá una gran biblioteca de soluciones
            donde escoger. Debido a todo esto, separar, dividir los problemas, distinguir las
            acciones principales en el juego  e independizar elementos y configuraciones, es
            decir pensar como ensambladores, es una actitud que va a resultar muy útil para el
            proyecto participativo y reversible que necesitaremos en el futuro.  Próximo.








            [Notas]

            [1] Innerarity Daniel, entrevista El País Semanal nº 2035/27.09.2015 pg32.
            [2] “The long term trend towards greater technical complexity and larger size of buildings
            continues. Buildings are increasingly intricate multilevel environmental entities.” Traducción
            de la autora. Habraken N.J. Edit Jonathan Teicher. The Structure of the Ordinary. Form and
            Control in the Built Environment (MIT Press 2000). 74.

            [3] “A building is not something you finish; a building is something you start”.  Traducción
            de la autora. Brand Stewart. How Building learn, What happens after they´re built. (Penguin
            Books, 1995).
            [4] Bourriaud Nicolas Postproducción. La cultura como escenario: modos en que el arte
            reprograma el mundo contemporáneo. (Adriana Hidalgo ed, 2007. Trad Silvio Mattoni).13.



                                          108
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113